EkonomikaRusko se ocitlo v platební neschopnosti. Je to fraška, řekl ministr financí

Rusko se ocitlo v platební neschopnosti. Je to fraška, řekl ministr financí

Reklama

Rusko se poprvé od roku 1998 ocitlo v platební neschopnosti. V neděli mělo uhradit 100 milionů dolarů věřitelům. Kvůli sankcím však banka platbu zablokovala v souladu se západními sankcemi. Platební neschopnost může Rusku snížit prestiž, což se odrazí na nedůvěře v tamní ekonomiku, uvádí stanice BBC a agentura Reuters.

Rusko se poprvé od roku 1998 ocitlo v platební neschopnosti, píše BBC News. Do 27. května měla Moskva přes banku Euroclear věřitelům uhradit úroky ve výši 100 milionů dolarů. Kreml tvrdil, že platbu odeslal. Podle agentury Bloomberg však platba v bance „uvízla“ a věřitelé ji neobdrželi.

Úroky smělo Rusko zaplatit 30 dnů od původního data splatnosti, tedy do včerejší neděle večer. Došlo však k prodlení platby a Rusko nebylo schopno zaplatit svůj dluh, což může mít dalekosáhlé následky pro jeho prestiž.

Euroclear neuvedla, zda platbu opravdu zablokovala. V prohlášení však uvedla, že jedná v souladu se sankcemi Západu, které uvalil na Rusko kvůli asi čtyři měsíce trvající válce na Ukrajině.

Kreml se přitom snažil podobnému selhání vyhnout, připomíná agentura Reuters. „Tohle je druh akce, která bude viset nad ruskou ekonomikou a ztíží zotavení, až se do této fáze dostaneme,“ řekl Chris Weafer, generální ředitel moskevské poradenské společnosti Macro Advisory.

Rusko platební neschopnost zpochybňuje

Ruské ministerstvo financí platební neschopnost neuznává. Očekává však kvůli prodlení platby dlouhodobý dopad. Moskva popírá, že dluh nezaplatila. Mluvčí Kremlu Dmitry Peskov řekl, že prodleva platby a její blokace ze strany Euroclear není problém Ruska.

Ministr financí Ruska Anton Siluanov připustil, že investoři nebudou moci přijímat platby. Protože však podle něj Rusko má dostatek peněz, popřel, že se situace dá srovnávat se skutečnou platební neschopností.

K platební neschopnosti dochází, když stát nemá na uhrazení svých dluhů prostředky. To však údajně není problém Ruska.

„Všichni znalí chápou, že to není platební neschopnost. Celá tato situace vypadá jako fraška,“ řekl Siluanov. Rusko údajně vývozem fosilních paliv vydělá miliardu dolarů denně. Již v dubnu Siluanov řekl, že si Kreml další finance půjčovat nehodlá.

Doporučujeme

Apple čeká silnější růst, trh táhne levnější Mac a služby

Apple překvapil trhy silnějším výhledem i výsledky. Firma sice naráží na problémy v dodavatelském řetězci, přesto očekává rychlejší růst, než čekali analytici. Pomohl jí hlavně zájem o nové produkty a stabilní výkon služeb.

Další rána po ropný trh. Spojené arabské emiráty opouštějí OPEC

Spojené arabské emiráty oznámily odchod z ropného kartelu OPEC i širší skupiny OPEC+. Po téměř šesti dekádách členství jde o zásadní zlom. Rozhodnutí přichází v době napětí na Blízkém východě a výpadků dodávek kvůli válce s Íránem.

Američan ukazuje světu čínská auta, která si zákazníci v USA nekoupí

Čínský autosalon láká pozornost nejen novými modely, ale i tím, co na amerických silnicích chybí. Skupiny zahraničních návštěvníků si díky jednomu průvodci prohlížejí vozy, které kombinují nízkou cenu a moderní technologie. Zájem střídá nadšení i frustrace.

Trump uspořádal honosnou akci pro investory do své vlastní kryptoměny. Ta mezitím upadá

Největší investoři do kryptoměny spojené s Donaldem Trumpem se sešli na luxusní akci v Mar-a-Lago. Získali přístup k prezidentovi i exkluzivní dárky. Celá akce přichází v době, kdy hodnota tokenu výrazně klesla a sílí otázky kolem střetu zájmů.

FDA zrychluje výzkum psychedelik. Psilocybin i methylone míří k rychlejšímu posouzení

Americký Úřad pro kontrolu potravin a léčiv začíná urychlovat posuzování některých psychedelických látek pro léčbu vážných duševních onemocnění. Nový postup navazuje na exekutivní příkaz Donalda Trumpa a týká se mimo jiné psilocybinu pro deprese, methylonu pro PTSD i ibogainového derivátu pro léčbu závislosti na alkoholu.

Gen X táhne beauty byznys: zapomenutá generace utrácí víc a značky ji přestávají přehlížet

Zatímco velká část kosmetického trhu se soustředí na Gen Z a mileniály, stále víc dat ukazuje, že skutečnou kupní sílu má dnes Generation X. Právě zákazníci ve věku zhruba 45 až 60 let výrazně táhnou útraty v retailu i beauty segmentu a značky jim začínají přizpůsobovat nabídku, služby i marketing.

Bílý dům obvinil Čínu z průmyslové krádeže AI. Varuje před masovým kopírováním amerických modelů

Administrativa prezidenta Donalda Trumpa tvrdí, že subjekty napojené hlavně na Čínu ve velkém kopírují americké systémy umělé inteligence. Washington mluví o organizovaných kampaních, které mají z amerických modelů získávat know-how a využívat ho při vývoji vlastních AI nástrojů.

Válka s Íránem zvyšuje tlak na britské farmy. Poslanci slyšeli varování před ztrátou životaschopnosti

Britské farmy podle expertů čelí už třetímu velkému otřesu za posledních šest let. Na jednání parlamentního výboru EFRA zaznělo, že válka s Íránem znovu žene nahoru ceny hnojiv, nafty i dalších vstupů, a právě teď může rozhodovat o tom, které podniky ještě obstojí a které už ne.

Boeing navyšuje dodávky letadel a zlepšuje finanční výsledky

Boeing zvyšuje počet dodaných letadel a dostává se před Airbus. Současně zlepšuje hospodářské výsledky a těží z vyšší produkce i stabilnější poptávky. Vývoj ukazuje posun v klíčových ukazatelích.
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama